Johnnyl33, escribió:
He comprado una de sus tarjetas SD, para utilizar con mi smartphone. Desde que la tengo, he sufrido pérdida total de información incontables veces, ya que SIEMPRE SE DESMONTA, PARA LUEGO NO SER RECONOCIDA.
He probado reformateo en el mismo smartphone, en otros dispositivos, formateando en un PC, con varios tipos de sistema de archivos, y siempre pasa lo mismo: cuando restauro la información de nuevo en la tarjeta, no pasa mucho antes de que EL SISTEMA DE ARCHIVOS Y TODA LA INFORMACIÓN SE PIERDAN y resulte de nuevo como SIN PARTICION.
Sé, consultando internet, que NO SOY EL UNICO COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO CON EL MISMO PROBLEMA, solicito una respuesta y su colaboración para solucionar este inconveniente.
Johnnyl33, wrote:
I bought one of your SD cards to use with my smartphone. Since I have, I have suffered total loss of information countless times since ALWAYS TAKEN APART, AND THEN NOT RECOGNIZED.
I’ve tried reformatting the same smartphone on other devices, formatted on a PC, with various types of file system, and always is the same: when I restore the information back to the card, not much happens before SYSTEM FILES aND ALL INFORMATION WILL BE LOST and again as a result WITHOUT PARTITION.
You know, at internet, that I AM NOT THE ONLY BUYER OF THIS PRODUCT WITH THE SAME PROBLEM, I request a response and cooperation to solve this problem.
(San Google translated)
El dilema del Cybernauta
Hola Johnnyl33,
Estimado miembro de la Comunidad SanDisk, bienvenido.
[ …solicito una respuesta, y su colaboración, para solucionar este inconveniente. ]
Respuesta:
No sufras más amigo, si tienes una tarjeta defectuosa, hay una solución muy simple: devuélvela.
La empresa SanDisk, te la cambiará muy contenta, pues así, es que puede optimizar sus productos de excelencia, y de reconocimiento mundial.
Colaboración:
Para ello, tienes que ir a “golpear la puerta correcta”.
¿Cuál es? Muy sencillo: es el lugar apropiado, es decir, dónde tienen “el Poder de implementar la solución a los problemas”, y de darte otra memory card, cómo tú bien mereces.
Ver el link: http://www.sandisk.es/about-sandisk/contact-us/
Sugerencias:
Y te digo esto (por supuesto, no sólo a tí), en homenaje a tu respetuoso pedido, pues esta puerta: SanDisk/Forum que haz golpeado, es justamente “la puerta equivocada”.
El Forum, es una Comunidad de usuarios, colegas, amigos, compañeros, SanDisknautas, como tú.
Con más o menos conocimientos, experiencia o estudios, y sobre todo, muchos con vocación docente, que se esmeran en resolver, y dilucidar los problemas, de manera teórica, con analogía a sus experiencias pasadas, y con un gran esfuerzo intelectual, por lo caótico de muchos mensajes.
Es decir, que hay acá, gente (inteligente y sensible), que “quiere a la gente”, y que quiere que tú estés contento y feliz con tu producto.
Y yo esto lo constaté, en el poco tiempo en que estoy, leyendo cientos de mensajes.
Y sé, entonces, que no merecen de ninguna manera, ser maltrados con agresiones verbales, insolencias, quejas, y rezongos “gritados”, en la “puerta equivocada”.
Y sobre todo, hay que entender, que comprar un producto que falló, no da “derecho a tratar mal a nadie”.
Y menos todavía, siendo que Sandisk, no es una tiendita, que vende cosas falsas o de mala calidad.
Y te sugiero, que cuando tengas un problema, y lo quieras resolver rápidamente, abras un “hilo” nuevo y propio, y no mezclado, con otros mensajes impertinentes, improcedentes e inconducentes, y fuera de lugar, a los que la mayoría de la comunidad, ignoró.
Y por eso, yo dudé mucho antes, de contestarte.
Y además, cuando uno es el huésped, y va a pedir un favor, hay que respetar al anfitrión y sus normas, y no ofenderlo gratuitamente.
Y te digo ésto, pues aunque SanDisk, sea una empresa multinacional, este Forum es de habla inglesa y la Comunidad es angloparlante.
Y lo práctico, si quieres las respuestas, en “tiempo y forma”, es que el mensaje, esté en inglés.
Y te lo digo yo, que soy de habla Castellana (o, pero mal dicho, española).
Y yo siempre, me tomé el trabajo, de traducir mis mensajes, con mis pocos conocimientos escolares de “inglés técnico”, más la ayuda imprescindible de San Google.
Y siempre lo remarqué en mis mensajes, por dos razones: una para pedir disculpas anticipadas, por si la traducción tenía incongruencias (por eso, si el mensaje es largo, lo pongo bilingue). O por si la prosa, no era correcta.
Y la otra razón, es justamente didáctica, para que el “no angloparlante” supiera que tenía un robot, que le ayuda a traducir en su idioma.
Y nunca, en mis 120 réplicas, me sentí discriminado, por hablar un idioma diferente, al de la Comunidad.
Y es más, en diversas ocasiones, percibí que se apreciaba mi esfuerzo, en expresarme en inglés, aunque no sea perfecto (responderte a tí, me llevó más de tres horas).
Y eso me emocionó mucho.
Y ayer, contesté un mensaje en Portugués!!
Así que tú también, lo podrás hacer, y por eso creo, que este mensaje valdrá la pena.
Y por ello, hoy, tu mensaje, lo traduzco yo, por tí.
Saludos, Alfred.
The dilemma the Cybernaut
Hi Johnnyl33,
_ Dear member of SanDisk Community, welcome. _
[ … request a response and cooperation, to solve this problem. ]
Answer:
Do not suffer anymore friend, if you have a defective card, there is a simple solution: give it back.
The company SanDisk, you will change very glad, for that is you can optimize its product excellence and global recognition.
Collaboration:
To do this, you have to go to “hit the right door.”
What is? Very simple: it is the appropriate place, ie, where they have “the Power to implement the solution to the problems”, and give you another memory card, how well you deserve.
See the link: http://www.sandisk.es/about-sandisk/contact-us/
Suggestions:
And I say this (of course, not only to you), in tribute, to the respectful of to your request, because this door: SanDisk/Forum that beam hit, is just “the wrong door”.
The Forum is a community of users, colleagues, friends, mates, SanDisknauts like you.
With more or less knowledge, experience or research, and above all, many with teaching vocation, who strive to resolve and clarify issues, theoretically, with analogy to past experiences, and great intellectual effort, so chaotic many messages.
Ie there is here, people (smart and sensible), that “people want” and wants you to be content and happy with your product.
And as I noted this in the short time I’m reading hundreds of messages.
And I know, then they do not deserve in any way, be maltrados with verbal abuse, insolence, complaints and grumbling “shouted” in the “wrong door”.
And above all, must understand that buying a product that failed, does not give the “right to be mean to anyone”.
Even less so, being that Sandisk, is not a small store that sells fake or shoddy stuff.
And I suggest that when you have a problem, and you want it resolved quickly, I open a new and proper “thread” and not mixed with other intrusive, irrelevant and inconclusive messages, and out of place, which most Community, ignored
And so, I hesitated long before, to answer you.
And , when you’re the host, and will ask for a favor, you have to respect the host and its rules, and not offending free.
And I say this, because although SanDisk, is a multinational corporation, this Forum is English-speaking and English-speaking community is.
And the practical, if you want the answers to “timely manner” is that the message is in English.
And I tell you, I’m speaking of Castellana (or bad but rather, Spanish).
And I always, I took the job of translating my messages, my few school knowledge, technical English, plus the indispensable help of San Google.
And always remarked in my messages for two reasons: one to ask apologize in advance, if the translation had inconsistencies (hence, if the message is long, I put bilingual). Or if the prose was not correct.
And the other reason is just teaching, so that “no English-speaking” knew he had a robot that helps you translate in your language.
And never, in my 120 replicas, I felt discriminated against for speaking a different language, to the Community.
And indeed, in many occasions, I realized that my efforts were appreciated in at English but not perfect (to answer you, it took me over three hours).
And that excited me much.
And yesterday, I answered a message in Portuguese!!!
So you too, can do, and I think that this message will be worthwhile.
And so, today, your message, I’ll translate for you.
Regards, Alfred. (Google translate)